문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 이름과 실제가 다른 것 (문단 편집) === 발음이나 철자가 유사할 뿐, 어원상은 상관없는 것 === * [[희성산업]]과 [[희성연인]]은 [[희성그룹]]과 무관하다. * [[가브리살]]은 [[일본어]]로 '뒤집어쓰다'라는 뜻인 '가부루(かぶる)'에서 유래된 것인데, 간혹 [[기독교]] 계열의 신앙을 믿는 [[고깃집]] 사장이 해당 부위를 주력으로 내세우거나 [[가브리엘]]과 연관시키는 경우가 있지만 실제로는 [[가브리엘]] 등의 서구권 단어와는 아무 상관없다. * [[갈매기살]]은 [[갈매기]]의 살이 아니다. 갈매기살은 가로막이 어원인 것으로 추정하고 있다. * [[가토급 잠수함]]은 두툽상어과 동물 가토(Gato)에서 유래된 이름으로, 일본 성씨 가토(加藤, Katou)와 아무 상관없다. * [[게 댜러그·게 비어#s-1.1|게이 저그]](Gae Dearg)는 [[저그]](Zerg, Zurg), [[게이]](Gay)와는 어떤 관련도 없다. 원래 [[아일랜드어]] 발음은 게 댜러그[ge ˈdʲaɾˠəɡ] 정도 되는 발음이다. 가수 [[마빈 게이]](Marvin Gaye)도 이성애자였다.[* 실제로 게이의 원래 성씨는 'Gay'였는데 이름 때문에 말도 안 되는 동성애 루머가 돌자 'e'를 붙였다고 했다. 또 하나 이유는 그와 이름이 같은 아버지 마빈 게이 시니어와의 안 좋은 관계 때문. NBA 선수 Rudy Gay도 같은 성씨인데 이쪽도 팬들이 관련 드립을 쳐댄다.] * [[경의중앙선]] [[백마역]]은 [[제9보병사단|백마부대]]([[제9보병사단]])와 전혀 연관성이 없다. 백마역의 백마는 주변 지명인 '백석'과 '마두'의 앞글자를 딴 것이고, 백마부대는 진짜 [[백마]]이다. 그리고 백마역과 백마부대와는 거리가 꽤 멀다.[* 참고로 [[제9보병사단|백마부대]] 본부에서 가장 가까운 역은 이 역의 다음 역인 [[풍산역]]으로 걸어서 약 20분 거리이다. 많은 예하 부대들은 [[파주시]] 금촌, 탄현, 조리, 교하, 운정, 문산, 광탄 등에 자리잡고 있다.] [[한자]]표기가 똑같으니 지역 주민이 아닌 이상은 잘 모르거나 헷갈릴 수도 있는 부분이다. 참고로 백석(白石)은 그 지역에 존재했던 하얀 돌때문에 붙은 이름이고[* 이를 살려 [[백석역]] 일대 아파트 단지 이름이 '흰돌마을'이다.], 마두(馬頭)는 정발산 일대의 모습이 말머리같아서 붙은 이름이다. 그러니까 백마라는 이름은 단지 우연스럽게 그런 이름이 된 것일 뿐 백마(白馬) 자체와 아무 관련없다. 1960년대에 처음으로 역이 만들어졌을 때부터 쓰기 시작해 현재는 일종의 지명처럼 굳어졌으며, 이 역 덕분에 근처의 백마마을을 비롯하여 같은 이름의 공원이나 학교들도 백마라는 이름을 차용했다. 백마역의 [[한국철도 100주년 기념 스탬프]] 에도 말장난으로 백마가 그려져 있다. * [[고수레]]는 수레의 일종이 아니라 '고씨네'가 발음이 변한 것이다. * '[[곰탕]]'은 소의 뼈와 고기를 '''고아서''' 만들어낸 탕이라고 해서 붙여진 이름으로[* (고으다→고음)→(고다→곰); 피동은 '고이다'이다. '[[고인물]]'이 예.], 동물 '곰(熊)'과는 아무 상관없다. * [[공포탄]](空砲彈)은 공포(恐怖)와 관련없다. * [[그림의 법칙]]은 [[미술]] 용어가 아닌 [[언어학]] 용어이다. 여기의 '[[그림]]'은 [[순우리말]]이 아닌 독일어의 성씨(Grimm)이다. 동화집으로 유명한 '그림 형제'의 그 '그림'도 이 성씨이다. * [[콜라겐]](Collagen), [[콜라비]](Kohlrabi), [[피냐 콜라다]](Pina Colada), 루콜라(arugula ; 이탈리아어 rucola), 중세시대의 [[스콜라 철학|스콜라]](Scholar) 철학은 청량음료 [[콜라]](cola)와 전혀 관계없다. * '[[오목가슴|너스바 수술]]'은 발명자 도널드 너스 박사(Dr. Donald Nuss)의 이름에서 따온 것으로 간호사(Nurse)와는 상관없다. * [[당진시]] [[당진시/행정#당진2동|행정동]](杏亭洞)은 [[행정동]](行政洞)이 아니라 [[법정동]]이다. * 더본냉장은 [[더본코리아]]와 아무 상관없다. * [[대우여객]](大尤)은 [[대우그룹]](大宇)과 아무 상관없다. * [[대만민국]]은 [[대만]]과 무관하며, [[인도인을 오른쪽으로]]는 [[인도]]와 무관하다. 둘다 오타의 사례일 뿐이다. * [[동춘서커스]]는 창립자 박동수의 호 '동춘'에서 따온 것으로서 [[인천광역시]] [[연수구]] [[동춘동]]과는 아무 관련없다. * [[땡전뉴스]]는 일명 '땡전'으로 불리는 [[당백전]]과 관련이 없다. * [[룩셈부르크주의]]는 [[독일]]의 사상가 [[로자 룩셈부르크]]의 사상으로 [[룩셈부르크]]와는 무관하다. * [[로떼리아]]는 [[롯데리아]]와 관련없다. * '립파이'는 입(lip) 모양으로 생겼다고 붙은 게 아니고 잎(leaf) 모양으로 생겼다고 붙은 음식이다. * '마포걸레'는 대걸레를 의미하는 영단어 'mop'에서 유래한 것으로, 서울 [[마포구]]와 무관하다. * 무연 휘발유는 연기가 없다는 뜻의 무연(無燃) 휘발유가 아닌 납이 첨가되지 않았다는 뜻의 무연(無鉛) 휘발유를 말한다. * [[바퀴벌레]]의 바퀴는 이 [[바퀴(도구)|바퀴]]를 뜻하는 것은 아니고, 옛 명칭 '박회'가 발음이 변한 것이며, 후자 바퀴는 옛 명칭 '바회'가 발음이 변한 것이다. 그런데 공교롭게도 후자의 '바퀴'의 발음 변천 과정에서 /박회/로 발음되기도 했다. * [[발칸포]](Vulcan)와 [[발칸 반도]](Balkan)는 아무 상관 없다. 사실 '발칸포'는 '[[불칸]]'이 어원이므로 '불칸'의 영어식 발음인 '[[벌컨]]'으로 표기하는 경우가 있다. * [[버찌]]는 [[자작나무]](Birch)가 아니라 [[벚나무]]의 열매이다. * [[사구]]([[볼넷]], 四球)와 사구([[몸에 맞는 공]], 死球)는 야구에 익숙하지 않은 사람은 서로 헷갈린다. * [[삼성제약]](三省)은 [[삼성]](三星)이 아니다. * [[시청구]](西城)는 [[베이징시]]청(市政府) 소재지가 아니다. 베이징시청은 퉁저우구에 있다. * 유채색을 나타내는 '순색', '청색', '탁색' 가운데에 \''''청'''색'은 \''''푸른'''색'의 \''''청'''색('''靑'''色)'이 아니라 \''''맑은색''''의 '청색('''淸'''色)'이다. 또한 고채도, 중채도, 저채도를 나타내는 색상인 \''''명청색''''과 \''''암청색'''' 역시 \''''明靑色''''과 \''''暗靑色''''이 아니고 \''''明淸色''''과 \''''暗淸色''''이다. * '[[베이글녀]]'의 어원은 '[[베이글]]' + '녀'가 아니고 '베이비페이스' + '글래머' + '여자'이다. 해외에서는 'bagel女', 'bagel girl'로 잘못 쓰이기도 했다. 다만 일부러 기존에 있던 '베이글'에 발음을 맞춰서 작명했을 가능성이 높다. * 과자 [[빅파이]]는 영어 철자가 'Bigpie'가 아니고 'Vicpie'이다. 따라서 어원상은 크기와 관련 없다. * [[사각지대]](死角)는 [[사각형]](四角)과 상관없다. * '[[세발낙지]]'는 다리가 3개라서 붙인 이름이 아니라, 발이 가늘어서(細) 붙인 이름이다.-- 차라리 '세족낙지'로 지었으면 안 헷갈리지.-- * [[신세벌식]]은 최초 개발자의 이름을 딴 '신(申)광조 세벌식 자판'의 약칭으로 새로(新) 나온 [[세벌식]]이 아니다. * [[십자매]]는 [[매(조류)|매목]]이 아닌 [[참새]]목이다. 한자 '十姉妹'를 그대로 읽어서 그런 것. '10'+'자매'로 생각하면 된다. * 앙골라 스웨터의 앙골라(Angora)는 토끼/산양의 털 등에서 뽑아낸 직물의 일종으로 [[남아프리카]]의 국가인 [[앙골라]](Angola)와는 관련이 없다. * [[양동근]]의 노래 '구리뱅뱅'은 강남 뱅뱅사거리와 관련된 노래로 [[구리시]]와는 전혀 상관없다. 다만, 구리시 교문초등학교 인근의 골목길에 구리뱅뱅이라는 주점이 있긴 하다. * [[에버그린 국제항공]]은 [[에버그린 그룹]]과 관계없다. [[에바항공]]이 에버그린 그룹의 자회사다. * [[오리일기]]에서 오리는 한자어(梧里)로, 동물 [[오리]]와는 관계 없다. [[오리역]] 또한 '梧里'이기는 하나 관계없다. * [[울릉공대]]는 [[울릉군]]의 [[공과대학]]이 아니다. [[울런공 대학교]]의 다른 이름이다. * [[울프상]]은 창시자 리카르도 울프 박사의 이름에서 따서 지은 이름으로 [[늑대]]와는 하등 관계가 없으며, 상징도 늑대가 아닌 [[메노라]]이다. * '[[이어도 사나]]'는 이어도에 사는 것이 아니다. '사나'는 [[제주어]]이지만 뜻은 아직 밝혀지지 않았다. * 잔나비는 나비와 관련이 없으며, [[원숭이]]를 뜻하는 순우리말이다.[* 그룹사운드 [[잔나비]]의 팀명 또한 멤버들 전원이 92년생 동갑내기 원숭이띠 친구들이라서 지어졌다.] * [[전세기]](專貰機)와 [[전세버스]]는 [[전세]](傳貰) 계약으로 빌려쓰지 않는다. * [[정상파]](定常波)는 정상(正常)적인 파동이 아니다. '제자리파'라는 이름이 직관적으로 이해하기 쉽다. * [[정우성 노트북 사건]]은 배우 [[정우성]]과는 무관하다. 그냥 동명이인일 뿐이다. * [[제라늄]]은 원소가 아니다. * [[제22보병사단]]의 별칭은 율곡부대인데, 창설 당시는 [[이승만]] 전 대통령이 '우레(雷)처럼 평화의 종(鐘)을 울리자'는 의미에서 '뇌종(雷鐘)부대'로 별칭을 붙인 것을([[https://imnews.imbc.com/newszoomin/newsinsight/4554939_29123.html|#]]), [[뇌종양]]이 떠오르듯이 어감이 안 좋다는 이유로 2003년에 변경되었다.[* 한때 [[율곡 이이]] 선생의 고향인 [[강릉시]]는 [[제23보병사단]]의 관할구역이었으며, 2021년 11월에 [[제23보병사단]]이 해체되고 양양, 강릉 지역은 [[제22보병사단]]으로 편입되었다.] [[율곡 이이]] 선생의 본명과 사단명 '22'가 발음이 같은 것이 결정적인 원인이지만, [[율곡 이이]] 선생의 고향과 같은 영동지방을 책임지고 [[유비무환]]의 정신을 계승하기 위한 뜻도 있는데, 이 역시도 [[제22보병사단/사건 사고|수많은 사건 사고]]가 터지면서 무색해지고 말았다. * [[존 존스]]는 이름이 [[존(인명)|John]]이 아니라 Jon([[조너선|Jonathan]])이며 성도 '[[존슨]]'이 아니라 '존스'이다. * 주바항공(Jubba)은 [[소말리아]]의 [[플래그 캐리어]]로 [[남수단]]의 수도 [[주바]](Juba)를 [[에어서울|허브나 거점, 포커스 시티로 두지 않는다]]. * [[여왕(주)|주여왕]], [[초여왕]]은 [[여왕]]이 아니다. [[시법]]에 의해 이 둘은 려(厲)를 받았는데, 이것이 [[두음 법칙]]에 의해 '여'가 되어 오해가 생긴 것. * '중(中)기관총'과 '중(重)기관총'은 처음으로 듣는 사람에게는 혼동을 불러일으키는 단어다. '中기관총'은 요즈음에는 '[[분대지원화기]]'나 '다목적 기관총'으로 많이 불린다. 7.62 mm(.30구경) 이상 12.7 mm(.50구경) 이하의 탄을 사용하는 기관총이다. '重기관총'은 .50구경 이상의 대구경탄을 사용하는 기관총을 지칭한다. 전차의 종류가 [[주력 전차|MBT]]로 통합된 현재는 전차들에는 잘 쓰이지 않는 말이기는 하지만 '중(中)전차(戰車)'와 '중(重)전차', 그리고 '중(中)폭격기'와 '중(重)폭격기'도 혼동되는 단어 가운데 둘이다. 전차는 전자를 '중형전차'로 부름으로써, 폭격기는 전자를 '전술폭격기'로, 후자를 '전략폭격기'로 부름으로써 해결한다. * '[[짝사랑]]'의 '짝-'은 '짝짓기'의 '[[짝]]'과 달리, 한 쌍을 이루지 못한 것이라는 뜻의 [[접두사]]이다. '짝짝이'라는 말로 쉽게 유추할 수 있다. * [[찬드라 엑스선 관측선]]은 [[인도 신화]] 달의 신 [[찬드라]]가 아니라 천문학자 [[수브라마니안 찬드라세카르]]에서 나온 이름이다. 그래서 [[달]]을 탐사하지 않고 지구 외부 [[엑스선]]을 수집한다. * [[카이로소프트]]는 [[이집트]] 기업이 아니라 [[일본]] 기업이다. * [[칼훈 병장]]은 [[병장]]이 아니라 [[하사]]이다. 이는 [[오역]] 때문에 생긴 오해이다. * [[크림 반도]](Крим)는 [[크림]](Cream)이 아니다. * [[킴 부탱]]은 김씨가 아닌 부탱씨이며, 'Kim'이 이름이다. 그러나 쇼트트랙 팬들은 '퀘벡 김씨', '김부탱'으로 부른다. * [[http://kormedi.com|코메디닷컴(Kormedi.com)]]은 유머나 코미디(코메디) 관련 사이트가 아니라 건강·의료 포털 사이트다. '한국(Kor)'+'의료(medi)'의 합성어. 다만 이름이 잘 기억되도록 일부러 코미디(comedy)를 연상시키게 작명했을 수는 있겠다. * [[태조(고려)|왕건]]과 [[견훤]]이 [[공산 전투]] 이후로 재대결한 고창(古昌) 전투는 [[전라북도]] [[고창군]](高敞郡)이 아니라 [[경상북도]] [[안동시]]다. 옛 지명이 '고창(古昌)'. 고창 전투에서 승리한 왕건이 "'''동쪽을 안정하다'''"라는 뜻으로, '안동'으로 이름을 바꾸었다. * [[태화상운(안산)|태화상운]](泰和)은 태화 고무장갑으로 유명한 태화지앤지(太和)와 관련없다. * [[테오브로민]]은 '신의 음식'이라는 뜻의 'theobroma'가 어원이므로 'bromos'(악취)를 어원으로 한 '[[브로민]]과' 전혀 상관없다. * [[토요코인]]은 [[암호화폐]]가 아니라 [[숙박시설]]의 이름이다. * [[파나마병]]은 [[파나마]]가 아니라 [[페루]]의 지역 파나마에서 시작했다. * [[신 파나마병]]은 [[대만]]에서 처음 발견되었다.[[https://n.news.naver.com/article/001/0008406769?sid=104|#]] * [[팥죽송]]은 [[팥죽]]과 무관하며, [[김건모송]] 역시 [[김건모]]와는 무관하다. 둘 다 [[몬더그린]]의 사례일 뿐이다. * [[패혈증]]을 '''폐'''혈증으로 잘못 쓰면서 폐와 관련있는 것으로 많이 생각한다. [[폐렴]]이 패혈증으로 악화되기도 하지만 폐가 아닌 곳에서 발생하기도 한다. * '[[팽이버섯]](夏茸)'은 '[[팽나무]]에서 자라는 버섯'라는 뜻으로서 [[팽이]]와는 아무 상관없으며 팽이와 닮은 점도 없다. '[[송이버섯|송이]](松茸)' 역시 마찬가지로 '[[소나무]]에서 자라는 버섯'이란 뜻이다. 조금 다른 경우로 [[목이버섯]]은 나무에서 자라는 버섯이란 뜻의 '목이(木茸)'가 아니라, 모양이 흡사 '나무에 달린 귀(木耳)'와 같다는 뜻에서 붙여진 이름이다. * '폴란드 증후군'은 Alfred Poland가 1841년 'Deficiency of the pectoral muscles' 논문으로 알린 질병으로 [[폴란드]]와는 상관없다. * [[폴랜드 냇]]은 [[폴란드]](Poland)가 아닌 영국에서 만든 전투기이며, 애초에 철자도 'Folland'로 다르다. * [[핑크 팬더]]는 [[판다]](panda)는 아니라 [[표범]](panther)을 뜻한다. 외래어 표기법에 따르면 '핑크 팬서'가 맞지만 한국에 들여왔을 때 '팬더'로 잘못 표기한 게 굳어진 것. * [[한국GM상사]]는 [[한국GM]]이 아니라 의료기기 제조회사다. * [[한일고속페리]](韓一)는 [[한일관계]](韓日), [[한일은행]]와 전혀 상관없으며 한국과 일본을 오가는 페리를 운영하지 않는다. * [[한신공영]](韓信)은 [[한신 전기철도]](阪神, 판신)과 무관하다. * [[해삼주스]]는 [[주스]]가 아니다. 여기서 주스는 肘子이다. * [[햄버거]]는 [[독일]]의 '[[함부르크]]'의 이름을 따온 함부르크식 고기 구이([[함박 스테이크|Hamburg Steak]])에서 유래한 것으로, 가공식품 [[햄]]의 함유 여부와는 관계 없다. * '[[헥세인|헥산]]'은 독일어 'Hexan'에서 온 외래어이고 [[산(화학)|산성]]이 아니다. 당연히 [[핵산]]과도 무관하다. * [[홀 효과]]는 물리학자 홀의 성씨에서 따온 용어로, '큰 방'을 뜻하는 [[홀#s-4]]과는 무관하다. * '[[BNK금융지주]]'의 'BNK'는 부산&경남이고, '[[BNK48]]'의 'BNK'는 타이의 수도 방콕이다. * '[[CU]]'는 'CVS for YOU'의 약어, '[[CU미디어]]'의 'CU'는 'Contents Utopia'의 약어이다. 전자는 BGF리테일의 편의점 브랜드, 후자는 [[딜라이브]]의 자회사. * 체인점 [[KFC]]의 한국 사이트는 [[http://www.kfc.co.kr]]가 아닌 [[https://www.kfckorea.com/]]이다. * [[KT]]와 [[KT&G]]는 생판 남남인 기업이다. '[[KT]]'는 공기업 시절 명칭인 한국통신공사의 영문 표기인 \''''K'''orea '''T'''elecom'의 약자를 따온 것이며, [[KT&G]]는 공기업 당시 한국담배인삼공사가 사업부문에 따라 KT&G와 한국인삼공사로 분리되어 담배사업부가 \''''K'''orea '''T'''abacco '''and''' '''G'''inseng'의 약자를 따온 것이다. 비록 서로 관련이 없지만 둘다 공기업이었긴 했다. * "KTAMG"는 "Korea Top Auto Mechanic Group"의 약자로, [[KT]]와도, [[AMG]]와도 아무런 관계가 없다. ([[http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/convertIframeTag.nhn?vid=7F10ED97E61EBF72BDB3719446BEF99794D7&outKey=V123390c43647c41141ba881a9b37dbcd2f33762c50318adf8110881a9b37dbcd2f33&width=720&height=438|광고 보기]]). * '[[NC백화점]]'의 'NC'는 '뉴코아'의 [[약자]]이고, '[[NC소프트]]'의 'NC'는 '넥스트컴패니'의 약자이다. * [[PC]]와 [[PC 엔진]]은 이름만 비슷할 뿐, 전혀 관계 없는 장치다. PC는 일반 데스크톱 컴퓨터이고, PC 엔진은 게임용 컴퓨터, 더 쉽게 말하면 [[게임기]]이다. * SC 존슨은 [[존슨앤드존슨]]과 다른 기업이다. * '[[SM엔터테인먼트]]'의 'SM'은 창업자 이수만의 이름에서 따온 것이고, '[[SM그룹]]'의 'SM'은 '삼라건설'에서 따온 것이다. * [[T-Mobile]], [[티머니(기업)|티머니]]는 [[SK그룹]]의 [[SK텔레콤|계열사]]가 아니다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기